The Vietnamese word "o oe" refers to the sound a baby makes when crying. It is often used to describe the soft, high-pitched cries of infants, and it captures the essence of a baby's upset or need for attention.
In more advanced contexts, "o oe" can be used metaphorically to describe someone who is complaining or whining in a childish manner. For example: - "Anh ấy cứ o oe như một đứa trẻ." (He keeps whining like a child.)
There aren't specific variants of "o oe" since it is an onomatopoeic expression reflecting a sound, but it might be used in informal or playful contexts to refer to someone who is being overly dramatic or sensitive.
While "o oe" specifically refers to a baby's cry, it can sometimes be used more broadly to describe any high-pitched, whiny sound that resembles a child's cry. However, its primary association remains with infants.